Montag, 30. November 2009

Ich bin wieder Zuhause! Heute morgen in Frankfurt gelandet und jetzt sicher in Heidelberg! So schoen wieder zuhause zu sein, obwohl der Abschied sehr schwer fiel!
I´m back home! I landed in Frankfurt this morning and now I´m here at home in Heidelberg! It was really hard to say Good Bye! But still...its good to be back home!

Dienstag, 24. November 2009

Alright!

Die vorletzte Woche in Marlette ist vorbei. Es war eine tolle Woche. 

Ich habe viel Zeit mit den Teens verbracht, gute Gespraeche gefuehrt, und Spass gehabt.

Wir hatten unser 2. Bible-study treffen fuer maedels (I am a Princess), was richtig gut war. 
Wir haben ueber Beauty gesprochen und darueber in welchen Koenigreich wir als Prinzessinnen leben wollen. Im blauen Reich, das Reich der Welt, oder im roten Reich, wo Gott ist. Nach Gottes Standard oder nach der Welts Standard. Und wir haben noch vieles mehr gelernt. 

Ich hatte einen Tag der Ruhe fuer mich, was ich dringend noetig gehabt hab, da ich bissl erkaeltet bin - wird aber von Tag zu Tag besser. 

Am Sonntag hab ich nochmal im Worship mitgesungen und naechste Woche mach ich dann wieder Worship. Das sind tolle Zeiten, da der Worship hier echt anders ist und ich trotzdem mein eigenen Stil miteinbringen kann. 

Diese Woche war bisher auch richtig gut. 
Heute hatten wir unser letztes I am a princess Meeting. Wir haben ueber Grenzen in Beziehungen gesprochen, darueber wie wir mit dem was wir haben umgeben, heilige und reine Leben leben koennen. Wir hatten unglaublich gute Gespraeche mit den Maedels. Einige haben ueber Beziehungen gesprochen, in denen sie schlechte Erfahrungen gemacht haben und emotional verletzt wurden. Ein anderes Maedchen, dass eigentlich erst in der 6. Klasse ist, hat darueber nach gedacht, warum sie eigentlich einen Freund hat, der ein richtiger Player ist.
Es ist unglaublich, was Gott in den Herzen der Maedels hier bewirkt. Kelsey hat sich so geoeffnet in den letzten 6 Wochen, sie hat Jesus kennen gelernt und ich hab sie so viel besser kennen gelernt und erfahren was fuer ein toller Mensch sie ist. Es ist einfach wundervoll zu sehen, dass ich, die gerade mal ein paar Jahre aelter ist als diese Teens hier, einen Einfluss in den Leben dieser wertvollen Menschen haben kann. Danke Gott fuer diese Moeglichkeit! 

Seid gesegnet! In 6 Tagen bin ich wieder daheim. Da freu ich mich schon drauf. Erst mal :) Ueber die neuen Tueren und Moeglichkeiten die sich geoeffnet haben fuer naechstes Jahr, erzaehle ich euch bald!!

Love and Peace, Lisa

Sonntag, 15. November 2009

Endlich ein Update fuer euch/ Here's an Update for you guys.

Unser Training fuer Jugendarbeiter - ImagiNations Artis TREE 2009 - ist offiziell beendet.
Am Freitag hatten wir unseren letzten Tag! :( 
Aber ich moechte euch ein bisschen ueber die letzten 1-2 Wochen berichten. 
Our Youth Workers training program ImagiNations Artis TREE 2009 is officially finished. 
Frida was our last day :( But still I want to tell you a little about the past weeks.


Wir waren alle schwer beschaeftigt in letzter Zeit: viele Projekte, Treffen, Kreativ-sessions, Worship, Mentoring mit den Teens und tolle Erlebnisse. We were all pretty busy in the last time: We had lots of small projects going on, meetings, creative sessions, Worship, Mentoring the Teens and just loads of great experiences!!

Ein sehr grosses Event war ein "Superbowl All-nighter" in Saginaw am 6.November. Wir sind mit einer Gruppe von 17 Teens nach Saginaw gefahren. Es hat mit einem Eis-Hockey-Spiel begonnen. Eigentlich war es ganz spannend, bis es dann eine kleine Schlaegerei gab, aber offensichtlich und traurigerweise ist das der besondere und spannende Moment in einem Eis-Hockey-Spiel. Ich fand es jedenfalls sehr schockierend. Danach gab es Spiele auf dem Eis, wo wir als Mitarbeiter des Events mitgeholfen haben. Es waren ungefaehr um die 500 Jugendliche aus der Umgebung da. Dann gab es eine Predigt und viele Teens haben sich entschieden, Jesus nachzufolgen und ihr Leben ihm zu geben! Total toll! Dann gab es Spiele, Essen, und ein tolles Konzert mit Worship. Dan und Suzie, das ImagiNations team (also wir) und die Teens haben ein kleines Programm gehabt und haben anderen Teens Sachen beigebracht. Dan und Suzie hatten auch eine kleine Show auf der Buehne. Das Ganze ging so bis 5:30 und gegen halb 8 morgends waren dann auch alle Teens wieder in ihrem eigenen Bett! One big even we went to was the "Superbowl - Allnighter" in Saginaw on Nov. 6th. We went there with a group of 17 people. It started out with an Ice-hockey game, which was actually pretty exciting but also kind of shocking. They had a fight going on and obviously everyone seemed to enjoy it, which is actually kinda sad. Then we had some games on the ice going on, were we had the chance to be a part of and help out as staffs. There were about 500 Teenagers from the area at this event. They had a preacher come and tell something about God. And there were lots of Teen, who decided to give their lives to Jesus, which is just awesome! Then we had lots of games, food, a great concert and worship. Dan and Suzie, the ImagiNations students (thats us) and also the Teens helped out in the Interaction Zone, teaching the other Teens some things like, juggling, magic tricks, and stuff like that. Dan and Suzie also had a show on stage, which was really great and funny. The whole event went on til like 5:30 am and around 8 in the morning finally everyone was in bed to get some sleep. That was a great night!

Diese letzte Woche in ImagiNations war grossartig! Wo soll ich nur beginnen...
This last week in ImagiNations was amazing! I don't know where to start...

Wir haben wieder Zeit in der Natur verbracht und in einem unserer Themen ging es darum, dass wir als Menschen zwischen unserer Angst stehen und dem, was wir uns wuenschen (fears&desires). Und wir haben uns wieder David als Beispiel angeschaut. Sehr interessant.
We spent some time in nature again and in our human theme this week we talked about "momentum". We as humans are sometimes between our fears and our desires. We also looked at David as an example. Very interesting. 

Auch hatten wir unsere letzte Rede "Speech", was mich sehr viel Vorbereitung gekostet hat. Mein Thema war: "Du kannst eine Prinzessin sein...indem du die 4 Kronen traegst. Die Krone der Zugehoerigkeit, Die Krone des Kreuzes, Die Krone der Liebe und die Krone der Schoenheit. ( Ich muss ja zugeben, dass es in deutsch irgendwie komisch klingt, aber ihr koennt auch die englische Version lesen ).
Jedenfalls ging es darum, dass wir Kinder Gottes sind. Gott ist der Koenig und deshalb sind wir Koenigskinder. Es liegt mir auf dem Herzen, den Maedchen hier zu sagen, dass Gott sie liebt, sie wunderbar und schoen geschaffen hat und dass wir ihn IHM vollstaendig und ganz sind. Besondern nachdem ich gesehen habe, wie viele von den Maedchen hier mit 13 schon unzaehlige Beziehungen mit Jungs hatten, ich schon 2 sehr junge Muetter kennen gelernt habe und einfach sehe, wie die Maedels hier nach Anerkennung, Liebe, Vollstaendigkeit und koerperliche Naehe suchen, ist es mir ein Anliegen ihnen zu sagen, dass sie all das in Gott finden koennen und Gott einen Plan fuer ihr Leben hat. Ich will sie ermutigen, sich selbst als eine Prinzessin, geliebte Tochter Gottes zu sehen und zu wissen, dass Gott sie wunderbar und einzigartig erschaffen hat.

Aus meiner "Speech" ist die Idee erstanden einen kleinen Teen-kreis, mit nur Maedels, fuer die naechsten 3 Wochen zu haben! Und das Thema ist "I am a Princess"
Unser erstes Thema war am Donnerstag, den 12. Wir hatten um die 14 Maedels zwischen 6. und 12. Klasse da und haben zwischendrin Kleingruppen gebildet um ueber verschiedene Themen zu reden. Es war ein SEHR GUTER Abend und die Maedels waren begeistert. Es wird noch 2 weitere Treffen geben, in denen wir weiter darueber lernen werden, was es heisst, ein Leben fuer Gott und als Koenigstochter zu leben. Wir haben sogar noch mehr Maedels, die dazukommen wollen.
Gott hat mir das wirklich aufs Herz gelegt, und ich glaube diese Maedels muessen einfach wissen, wie Gott sie sieht! Deshalb haben wir dieses Projekt gestartet!!

Meine 30-taegige Bibel Studie ist auch ueber dieses Thema und alle Maedels werden danach noch einen Monat lang, jeden Tag etwas darueber in der Bibel lesen. 

Freitag war unser letzter Tag von ImagiNations. Wir hatten eine grosse Abschiedsfeier fuer Giovana, Facundo und Roland, mit sehr vielen Kids im Garten von Dan und Suzie, die alle direkt nach der Schule gekommen sind. Wir haben Spiele gespielt, Hot Dogs gegrillt und eine sehr gute Zeit gehabt.

Am Freitag, den 13. hatten wir Jugendkreis, wo wir nochmal die Moeglichkeit hatten mit den Kids Lieder zu singen, sie im Glauben zu ermutigen und unser Leben mit ihnen zu teilen. 
Letzte Woche habe ich im Jugendkreis ueber Lobpreis und Anbetung gesprochen und ihnen erzaehlt, was es eigentlich bedeutet, Gott anzubeten. Das war mir ein weiteres Anliegen. Leider haben manche Kids es in unserer anschliessenden Worship-Zeit nicht so ernst genommen und nur Quatsch gemacht. Das war ein bisschen frustrierend! Aber fuer diese Teens ist es fast das erste Mal, dass sie richtig Lobpreis machen...also muss ich ein bisschen geduldig sein. 
Dieses Mal haben wir Jungs und Maedels getrennt und es war viel besser, da es keine Jungs gab, die rumgealbert haben oder sie beeindrucken wollten. 

Gestern, der 14. gab es hier einen Maedels-Abend, in dem Giovana und ich die Maedels einfach noch besser kennen lernen wollten. Das war richtig gut! Eine der jungen Muetter war auch mit ihrer kleinen Tochter da. Die kleine war sooo suess! Hab mal wieder gemerkt, wie sehr ich Kinder liebe :)

Heute, der 15. November, sind Facundo und Roland schon auf dem Weg zurueck nach Hause. Ich habe heute in der Gemeinde den Lobpreis geleitet - das war eine tolle und gesegnete Zeit.

Meine letzten 2 Wochen hier, habe ich schon strukturiert. ich werde 3-mal die Woche in die Highschool gehen und mit den Teens die Mittagspause verbringen. Dann habe ich meine "I am a Princess"- Treffen am Laufen, und einige andere Treffen, in denen ich mich mit den Maedels, die ich mentore, alleine treffe....Dann werde ich mir Zeit nehmen und weiterhin kreativ sein, den Lobpreis im Kinder- und Jugenddienst aufbauen und zwischendrin ein bisschen entspannen. Und ich bin noch dabei, meine 30-taegige Bibel Studie zu beenden und bearbeiten. 

So! Das wars erst mal! Ich hoffe euch allen geht es sehr gut! 

Mir geht es gut hier, ich geniesse die Zeit, lerne sehr viel und freu mich auf die letzten 2 Wochen hier!

Alles Liebe und Gottes reichen Segen und Liebe fuer euch! 

Lisa


Unser Team!! Ach, das war so eine schoene Zeit! 

Wir und unsere Kreativitaet

Zeit in der Natur

Die Cafeteria in der Schule. Hier verbringen wir viel Zeit mit den Teens.

SUPERBOWL 2009 in Saginaw!! Kelsey und Destiny

Und auf dem Eis

Unser Team hatte viel Spass bei den Spielen auf dem Eis

Dan und Suzie in Action! Hier: Dan erklaert uns einen sehr einfachen Trick mit einem Gummiband! David Copperfield hat mit diesem Trick ne Menge Kohle gemacht und wir wissen jetzt wie :)

Die Zwei sind wirklich SEHR witzig!

Unsere tollen Teens hier!

ImagiNartions Artis TREE 2009! Yeah!

Mittwoch, 4. November 2009


Diese Woche war bis jetzt sehr schoen. Am Montag haben wir einen Auflug nach "Frankenmuth" geamacht, was eine Stadt hier in Michigan ist, die eine kleines Bayern sein soll. Also die Haeuser sind alle auf deutsch gemacht, und die Kellnerinnen haben Dirndl an und so was. Ganz witzig, aber es sah nicht so wirklich wie Deutschland aus und ich hab auch niemanden getroffen, der deutsch gesprochen hat. Wir haben auch eine kleine Tour durch den groessten Weihnachts-laden der Welt gemacht. Die Amis machen einfach alles immer riesig! Da gab es alles was man sich je vorstellen kann. Wir hatten ein Picknick unter Dach und gute und sehr witzige Hin und Rueckfahrten! 
This week was great so far. On monday we went to Frankenmuth, which is a city here in Michigan. Its actually supposed to be like little Bavaria. That means the houses are a little german-like and the waitresses have german dresses on. It was fun to see all that, but honestly, it doesn't really look like Bavaria! And I didn't meet anyone who actually spoke german. 
We also had some time in the worlds largest Christmas store. The Americans just make everything sooo huge! They had everything about Christmas, you could ever imagine.
We also had a picknick under a shelter and a blast in the car. 

Gestern haben wir ueber Seelsorge gelernt. Wir sind an einen See gefahren, wo Kim wohnt (Die Beraterin in der Schule) Das war schoen! 
Yesterday wen went to Kim's house at a lake and talked about counseling. That was great!

Und heute hatte ich meine 2. "Speech". Meine Message in einem Satz war: "Du kannst tanzen, indem du deine drei M's entdeckst: 1.)Motives=Beweggruende, warum will ich tanzen. 2.)Music 3.) Moves=Bewegungen! Hatte viel Interaktion dabei! Unsere Praesentationen waren wieder nach der neuen methode und im Anschluss haben wir neues ueber Kommunikation gelernt! Sehr interessanter und aufregender Morgen! Mein Kopf ist jetzt auch ziemlich voll mit Informationen! Aber wir haben wieder einiges dazu gelernt!
And today we had our second talks. My message in a sentence was: "You can dance, by discovering your three M's. Motives, Music, and Moves. Our presentations were based on the simple-method again. After that we learned about communication again. It was a very interesting and exciting morning. My head is pretty stuffed with information right now. But we learned a lot today.

Die Schule war gestern und heute geschlossen wegen der Grippe! Keine Angst, es ist nicht die Schweinegripp :)
The Highschool was closed yesterday and today, because of the flu. But its not the swine flu :)


Weiterhin arbeite ich an meiner 30-taegigen Andacht fuer Girls! Das nimmt viel Zeit in Anspruch aber macht sehr viel Spass!
Im still working on my 30 days Big adventure devotion-guide for girls! It takes a lot of time, but its lots of fun!


Morgen ist wieder Jugendkreis, wo wir wieder das Programm und die Predigt machen werden! Diesmal wird es wahrscheinlich um Worship gehen und wir werden mit den Teens Musik machen, was fuer die ganz neu ist! Ich will versuchen in den naechsten 3-4 Wochen, in denen ich noch hier bin einen "Worship-dienst" zu starten und es dann an ein paar Leute weitergeben kann! Aber morgen wollen wir den Teens erst mal erzaehlen was Lobpreis ueberhaupt ist und wie man Gott damit dienen kann!
Tomorrow we'll have Youth Group again, where we'll have a game and take care of the message! This time it'll probably be about worship and we'll actually have a worship time with the Kids. In the next 3-4 years I'm here I really wanna try to start bringing Worship into to Youth Group, and when I leave, someone else can take over. Tomorrow we also just wanna tell them what it actually means to worship and how you can serve God with that!

Es wird hier immer kaelter in Marlette und Ende der Woche soll es schneien! 
Its getting colder and colder here in Marlette! At the end of this week its supposed to snow...awww!

Auch machen wir weiterhin kreative Sachen, wie tanzen, Schmuck selbst machen, Musik, malen, jonglieren und vieles mehr! Wir sollen jeden Tag eine Seite in unserem Kreativbuch machen, oder etwas anderes kreatives machen, wie zum Beispiel ein Lied schreiben...
Furthermore we are still doing lots of creative things, like dancing, making jewelery, music, painting,drawing, juggling and much more! We're supposed to draw something in our creative journal every day or just do something else, thats creative, for example writing a son...
 
Ich geniesse jeden Tag hier in Marlette! Dan und Suzie sind grossartige Lehrer, ein ganz grosser Segen fuer uns und wir lernen total viel von ihnen! Duzie investiert wirklich in uns 4!
I'm enjoying every single day here in Marlette! Dan and Suzie are just great teachers, such a blessing and we learn a lot from them! They are really investing into us here...

Bitte betet fuer die Teens hier und dass ich gute Zeiten mit den Maedels hier habe! Ich hoffe ich kann ihnen helfen zu wachsen, in sie investieren, sie lieb haben, und sie naeher zu Gott bringen! Ich brauch echt Weisheit und Fuehrung!
Please pray for the Teens! Especially the girls, that I'm mentoring here! I really hope I can help them to grow, invest into them, love them and bring them closer to God! I really need guidance and wisdom! 

Some pictures:
Das sind wir in Frankenmuth. Da hat es gerade geregnet, aber wir hatten trotzdem ne gute Zeit.
- Thats our team in Frankenmuth. Yes, it was raining, but still we had such a good time!

Der groesste Weihnachtsladen der Welt - the worlds largest Christmas store ever

Wir Maedels - the girls

Dort fuehlt man sich, als waer es schon Weihnachten - This store makes you feel like its Christmas already

Ich hoffe euch allen geht es gut. Ich bete fuer euch und freu mich euch bald zu sehen!
-  I hope you are all doing well. I'm praying for you guys and I'm looking forward to see you soon!